RTL verärgert «Arielle»-Fans mit Neu-Synchro

Die Free-TV-Premiere des Disney-Klassikers ging anders als im Vorfeld kommuniziert nicht mit den Original-Stimmen über den Äther. Zahlreiche Fans zeigten sich hierüber erbost. Was RTL dazu sagt...

Synchro-Historie von «Arielle»

  • Deutscher Kinostart 1990 in der ersten Synchro-Fassung
  • Acht Jahre später neue Fassung, enger am englischen Original
  • Fans kämpften in zahlreichen Petitionen für Wiederveröffentlichung des Originals, Disney ließ das lange unbeeindruckt
  • Erst im September 2013 erschien Neuveröffentlichung mit beiden Fassungen
Für viele Menschen sind die Disney-Klassiker Kindheitserinnerungen, zu denen sie eine große emotionale Bindung haben. Wie fahrlässig es ist, mit diesen Gefühlen zu spielen, bekommt in diesen Stunden RTL zu spüren, das am Montagabend zur besten Sendezeit die Free-TV-Premiere von «Arielle, die Meerjungfrau» ausstrahlte. Der 1989 produzierte Film wurde jedoch nicht in der deutschen Original-Synchronfassung ausgestrahlt, sondern in der bei Fans ungeliebten neuen Fassung von 1998. Bis auf die Figur Ursula, die in beiden Versionen von Beate Hasenau gesprochen wird, divergieren hier sämtliche Stimmen vom Original, zudem sind die Sprech- und Liedtexte an einigen Stellen umgedichtet worden.

Die enttäuschten Zuschauer machten sich in den vergangenen Stunden zahlreich in den sozialen Netzwerken Luft. Auf Twitter entwickelte sich der Hashtag "Arielle" zum Deutschland-Trend - die Mehrheit der Kommentare bezieht sich dabei allerdings auf die überwiegend kritisch beurteilte neue Synchro. Auch auf der offiziellen RTL-Facebookplattform ist bedeutend mehr Verärgerung als Freude über die erste Free-TV-Ausstrahlung nach 25 Jahren zu lesen.

Besonders erstaunlich ist in diesem Zusammenhang, dass der Privatsender nicht nur im Vorfeld mit Original-Sprechern wie Dorette Hugo, Edgar Ott und Joachim Kemmer geworben hatte, die in der ausgestrahlten Version gar nicht als Sprecher fungieren, sondern sie darüber hinaus auch noch im Abspann aufgelistet wurden.

Mittlerweile hat RTL gegenüber Quotenmeter.de ein Statement abgegeben: „Wir haben die Original-Version gezeigt, allerdings neu vertont und nicht wie angekündigt in der Original-Synchro. Alle Fans, die sich genau darauf gefreut hatten, bitten wir um Entschuldigung.“ Im Übrigen lief «Arielle, die Meerjungfrau» vor kurzem auch in Österreich beim ORF und beim Schweizer Sender SRF in der Neusynchronisation. Das ist zwar kein Trost für die deutschen Fans, doch zeigt es, dass Disney wahrscheinlich die Originalsynchronisation - aus welchen Gründen auch immer - zumindest für eine Verwertung im Fernsehen aus dem Verkehr gezogen hat. Wer die Synchronfassung aus dem Jahre 1989 sehen möchte, muss sich den Film wohl weiterhin auf Blu-ray oder DVD kaufen. Hier hatte Disney nach heftigen Protesten der Fans ein Einsehen und brachte 2013 eine Version mit beiden deutschen Synchronfassungen auf den Markt.

Ist der Online-Ärger über die neue «Arielle»-Synchro berechtigt?
Ja, die Neusynchronisation schadet dem Film sehr.
78,6%
Die neue Synchro ist in Ordnung, aber die fehlerhafte Programmankündigung geht gar nicht.
13,6%
Ob neue oder alte Synchro, ist egal. Der Film wird dadurch nicht besser oder schlechter.
7,8%
30.12.2014 00:25 Uhr  •  Manuel Nunez Sanchez / Markus Ruoff Kurz-URL: qmde.de/75396