Weiterführende Artikel
In Kritiken zur Serie heißt es nahezu einstimmig, die Synchro sei mechanisch und emotionslos vorgetragen. Gegenüber dem 'Tagesspiegel', der zuerst über das Thema berichtete, räumt Amazon ein: "Die deutsche Fassung von «The Looming Tower» steht nicht länger zur Verfügung, weil sie den hohen Anforderungen von Prime Video nicht entsprach." Nun werde an einer aufwändigeren Synchronversion gearbeitet, die eher dem entsprechen soll, was deutsche Ohren von Serien- und Filmsynchronisationen gewohnt sind. Die offline genommene, erste Synchronfassung stamme direkt von den Produzenten der Serie.
«The Looming Tower» ist ein Hulu-Original, das hierzulande exklusiv bei Amazon zur Verfügung gestellt wird. Woche für Woche geht eine neue Episode der zehnteiligen Miniserie online – in Deutschland vorläufig halt ohne optionale deutsche Tonspur. Es ist nicht das erste Mal, dass Amazon-Titel wegen ihrer Synchronfassung negativ auffallen. So ließ ProSieben die Serie «Vikings» neu synchronisieren, da man die für die Amazon-Premiere der Historienserie verwirklichte Version dem TV-Publikum nicht zumuten wollte.
Es gibt 8 Kommentare zum Artikel
16.03.2018 10:42 Uhr 1
16.03.2018 10:59 Uhr 2
Schafft das die Synchronbranche überhaupt? Wurde das im Artikel kürzlich besprochen?
16.03.2018 11:34 Uhr 3
16.03.2018 16:16 Uhr 4
Arielle hat aber auch ne super Fanbase. Ich erinnere mich noch als RTL als 1. FreeTV Sender Arielle in der orginalen dt. Tonfassung vor 3 Jahren ausstrahlen wollte und aber dann doch ne Remasterte 2000er Fassung gezeigt hatte. RTL hatte wohl bis dato noch keine so derartigen Facebook Shitstorm das sogar die Wdh am nächsten Tag im Programm kurzfristig aus dem Programm genommen wurde. Für glaub magere 6% Marktanteil hat die PrimeTime Ausstrahlung RTL gebracht. Kein Disneyfilm lief bis dato schlechter.
16.03.2018 18:35 Uhr 5
Ich habe ja schon desöfteren das Beispiel angegeben mit dem Sprecher von Andrew Lincoln: da hat man echt das Gefühl, weil man ihn momentan in fast JEDEM Film und JEDER Serien Folge hört, daß dieser Mensch fast nonstop im Studio stehen muß....
16.03.2018 18:41 Uhr 6
17.03.2018 17:56 Uhr 7
Ich weiß auch nicht, wie die SynchroStudios das eben trotz de sehr, sehr kurzen Zeit noch in derselben guten Qualtät schaffen!! Das bleibt mur ein Rätsel!!
19.03.2018 18:31 Uhr 8
Sowie soll es sich künstlich anhören, als hätte es ein Sprachcomputer gesprochen und besonders die Streamingdienste wollen es billig und buchen halt bei Firmen die früher nur "Erwachsenenfilme" oder Mediashop "synchronisiert" haben.